هل تجد في اللغة حاجزاً؟
الترجمة
هي الحل.
تواصل، تأثير، ونجاح!
مؤسسة التواصل للترجمة القانونية، مكتب الترجمة الأبرز بلغاته المتعددة ومركزه دبي، تقدم خدمة ترجمة الأفلام وأفلام الفيديو من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، وبالعكس، بأعلى مستويات الجودة. نقدم خدمة ترجمة الأفلام وتحويل النصوص من نصوص مسموعة إلى نصوص مكتوبة للعديد من المؤسسات التجارية، وغيرها. وتلقى خدماتنا المهنية المتخصصة في مجال ترجمة الأفلام وتحويل النصوص المسموعة إلى نصوص مكتوبة أعلى مستويات التقدير من جانب المؤسسات التجارية الراغبة في تأسيس موطئ قدم لها في السوق الناطقة بالعربية في الشرق الأوسط. كما نقدم هذه الخدمة إلى العديد من المؤسسات والشركات التي ترغب في إقامة علاقات ثقافية وتربوية قوية في العالم العربي.
تتطلب ترجمة الأفلام من المترجمين إضافة لمسة اجتماعية وثقافية حية إلى الترجمة. ويدرك مترجمو الأفلام المتخصصون لدينا أن مهمتهم لا تقتصر على ترجمة المعنى بل تتضمن إضفاء الطابع المحلي على ما يترجمونه. ولكي يتمكنوا من ذلك، لا بد أن يكون لديهم فهم تام للسياق والبيئة الاجتماعية والثقافية للنص، ما يمكنهم من نقل معنى اللغة المترجم منها وروحها الثقافية والاجتماعية.
ويمتاز مترجمونا بأنهم ناطقون أصليون باللغة المترجم إليها ويتحدثون اللغة المترجم منها بطلاقة تامة، كما يتمتعون بخبرة واسعة في ترجمة المواد المرئية والمسموعة. ومن أجل ضمان الجودة، تتم مراجعة كل ترجمة من قبل مترجم آخر.
نقدم خدمات ترجمة المواد المرئية والمسموعة منذ عام 2000، وتضم قاعدة عملائنا كوكبة من أرقى المؤسسات والمدارس والمكتبات والجهات الحكومية. ونعتبر الجهة المفضلة لكل من يرغب في ترجمة أفلام عالية الجودة من الإنجليزية إلى العربية.
متوفر في
دبي | الشارقة | أبو ظبي | عجمان | العين | راس الخيمة | الفجيرة