مع خدمات ترجمة الأفلام واستنساخ نصوصها العربية-الإنجليزية التي تقدمها مؤسسة التواصل للترجمة القانونية، المؤسسة الرائدة في خدمات الترجمة في دولة الإمارات منذ عام 1996، يمكنكم بكل تأكيد تعزيز إمكانيات نجاح مشاريعكم الإعلامية القيمة من خلال الاستيعاب المحكم لمعانيها ومقاصدها الجوهرية ثم صوغها بأسلوب احترافي رفيع يجذب المشاهدين من مختلف أنحاء العالم. فقد باتت ترجمة الأفلام واستنساخ نصوصها العربية-الإنجليزية الأداة الأقوى بلا منازع للوصول إلى أطياف واسعة من الجمهور في مختلف أنحاء العالم كما أصبحت أصلاً قيماً من أصول الأعمال لدى المؤسسات التجارية وغير التجارية على حد سواء. ففي عالم الاتصالات المعاصر وما يتميز به من سرعة فائقة، باتت وسائل الإعلام بشتى أنواعها ظاهرة عالمية لنشر الوعي الجماعي على نطاق واسع واستثارة استجابة عارمة بين الجمهور. وقد اجتاحت وسائل الإعلام برسائلها وقضاياها العالمية كل الحدود الجغرافية والفيزيائية. ولعل العائق الوحيد المتبقي أمام فهم هذه الرسائل هو اللغة. ومن هنا كان الدور الجوهري الذي تؤديه خدمات ترجمة الأفلام واستنساخ نصوصها العربية-الإنجليزية المقدمة من مؤسسة التواصل للترجمة القانونية في توفير إمكانية التواصل العالمي لعملائنا المبدعين والمرموقين من خلال ما نقدمه من خدمات ترجمة واستنساخ للنصوص مكتبياً وعبر الإنترنت على أيدي أمهر المترجمين وأرفعهم خبرة وتأهيلاً في صياغة محتوى موادكم الصياغة الأنسب لجمهوركم المستهدف. إذ يدرك خبراء ترجمة الأفلام واستنساخ نصوصها في مؤسسة التواصل للترجمة القانونية الأهمية البالغة للبعد الثقافي في أي مشروع إعلامي يخاطب جمهوراً يتحدث بلغة أجنبية، ويتجلى هذا الإدراك واضحاً في إحكام القواعد النحوية وبلاغة المعاني والتركيب ودقة الصياغة اللغوية التي تمتاز بها خدمات ترجمة الأفلام واستنساخ نصوصها العربية-الإنجليزية التي نقدمها في دبي ودولة الإمارات وسائر أنحاء العالم بأسعار فائقة التيسير.
نحن في مؤسسة التواصل للترجمة القانونية ما برحنا نعمل على خدمة عملائنا بضمان أعلى درجات رضا العملاء وأرقى معايير الجودة. وتتمحور أهدافنا المؤسسية العليا حول عملائنا المرموقين من نخبة المؤسسات الإعلامية ووكالات الإعلان والعلاقات العامة ووكالات الأنباء وهيئات الإذاعة والتلفزيون وشركات صناعة الأفلام وتوزيعها... الخ. كما تسهل مؤسسة التواصل لعملائها أعمالهم من خلال خدمات استنساخ نصوص المواد الصوتية والمرئية والتعليقات الكتابية عليها. وتشمل خدمات الاستنساخ الرقمي والاستنساخ غير الرقمي/التناظري للمواد الصوتية تسجيلات اجتماعات العمل والمؤتمرات والندوات والمقابلات والمجموعات التمثيلية والنقاشات الجماعية والبرامج الإذاعية والمقاطع الإملائية... الخ. أما خدمات الاستنساخ الرقمي للنصوص فتشمل الملفات من صيغ mp3 و wav و dss و wma و mp4 و au فيما تشمل خدمات الاستنساخ غير الرقمي أشرطة الفيديو والأشرطة الممغنطة والكاسيتات الصغيرة... الخ.
تتمتع مؤسسة التواصل للترجمة القانونية بسمعة لا تبارى في الخبرات والكفاءات التي تمتلكها على مستوى أكثر من 53 خدمة في أكثر من 70 لغة. وقد وضعت مؤسسة التواصل بتميزها هذا معايير الريادة في صناعة الترجمة من خلال خدمات الترجمة في دبي والإمارات في طيف واسع من مجالات الترجمة عبر الإنترنت كالترجمة الإعلامية والترجمة القانونية والترجمة المالية... الخ. وترجمة واستنساخ محتوى مختلف أنواع الوثائق والمواد الإعلامية بما في ذلك المواد/الأفلام التدريبية والتعليمية وأفلام الحملات الإعلانية وخطط العمل وعروضها التقديمية والمستندات القانونية... الخ. وقد كان للخدمات الانسيابية الفعالة التي نقدمها عبر الإنترنت ونظام إدارة تدفق العمل الذي تجلى في سرعة التواصل والتنفيذ دوراً بالغ الحيوية في نجاحنا الكبير.
تعتمد مؤسسة التواصل في خدمات الترجمة وترجمة الأفلام واستنساخ نصوصها عبر الإنترنت على نظام ذي موثوقية مطردة يمتاز بسهولة فائقة في استخدامه وإمكانية الوصول إليه وكفاءته. وتقوم خدمات ترجمة الأفلام واستنساخ نصوصها العربية الإنجليزية على خبرتنا ومعرفتنا بأن الترجمة والاستنساخ لا تقتصر على تحويل السياق النصي للمادة، وإنما تشمل الترويج للعملاء وإعادة تقديمهم في المادة الإعلامية/الفيديو في إطار زمني ومكاني محدود. ويتمتع خبراء مؤسسة التواصل للترجمة القانونية بالقدرة على مزامنة ظهور الترجمة على الشاشة مع محتوى الصوت والصورة بدقة فائقة مما يسهل القراءة والفهم ضمن الوقت المتاح.
خدمة تتوفر في
دبي | الشارقة | أبو ظبي | عجمان | العين | راس الخيمة| الفجيرة