Communication Legal Translation





Errors in Translation

EXAMPLES OF TRANSLATION ERRORS

Some of the errors committed by unwary and unqualified translators can sometimes be extremely hilarious, embarrassing and costly. Following are some examples of some famous mistranslations:   THE SEVENTY ONE MILLION DOLLAR MISTRANSLATION In 1980,…



Common Errors in Translation

COMMON ERRORS IN TRANSLATION

The technical nature of translation requires the translators to have their basic skills on their tips. A dependable translator always displays a complete command over language in terms of phraseology, syntax and etymology of words….





TOP SKILLS OF A PROFESSIONAL TRANSLATOR

Being able to produce beautiful and authentic does not actually depend on how good your vocabulary is or how good you are with words in a number of languages. If you are a professional translator,…







مؤسسة التواصل للترجمة القانونية

مؤسسة التواصل للترجمة القانونية

للتميّز عنوان توفر مؤسسة التواصل للترجمة القانونية كوكبة متكاملة من خدمات الترجمة بمستوىً عالٍ من الدقة والسرعة، بأسعار معقولة وفي الوقت المحدد، لطيف واسع من عملائها، من بينهم: شركات المحاماة، ووكالات الإعلان، والمؤسسات المالية، وشركات…


Communication Legal Translation

Communication Legal Translation profile

Excellence has an address للتميّز عنوان   Communication Legal Translation (CLT) provides timely, accurate and cost-effective translation to a large variety of clientele: Law firms, advertising agencies, financial institutions, tourism and hospitality companies, academic and…



clt-loyalty-club

برنامج الولاء لدى مؤسسة التواصل للترجمة القانونية …..مزيدٌ من المكافآت

 بقلم: صلاح الزين 28 أغسطس 2017   لطالما كان برنامج الولاء لدى مؤسسة التواصل للترجمة القانونية دليلًا على التزامنا بتقديم خدمة عملاء متميزة تستند إلى علاقة تجاريةٍ مجزية.  ومن هذا المنطلق، ارتأت مؤسسة التواصل للترجمة…


CLT services

برنامج مكافآت مؤسسة التواصل للترجمة القانونية … خطوةٌ إلى الإمام

 لطالما كانت مكافأة عملائنا الكرام وتقديم الجودة المهنية لهم المبادئ الأساسية لأهدافنا في العمل داخل مؤسسة التواصل للترجمة القانونية.  وعلى مدار أكثر من عقدين من المهنية والاحترافية، بذلت مؤسسة التواصل للترجمة القانونية قصارى جهدها في…




مهنة الترجمة حاضراً ومستقبلاً

مهنة الترجمة حاضراً ومستقبلاً

مهنة الترجمة حاضراً ومستقبلاً   مقومات ضمان الجودة لدى التواصل للترجمة القانونية الترجمة والمراجعة من قبل المترجم المراجعة من قبل المدقق (يتخد دور القارئ) للتأكد من: دقة المعنى، سلامة اللغة، سلاسة الأسلوب، سهولة القراءة، الترابط…


تاريخ الترجمة في الحضارة الإسلامية

تاريخ الترجمة في الحضارة الإسلامية

تاريخ الترجمة في الحضارة الإسلامية   الحضارة وحركة الترجمة … صنوان متلازمان العصر الذهبي للحضارة العربية الإسلامية إبان الخلافة العباسية شهدت الترجمة بدايه متواضعة في العصر الأموي: الأندلس، صقلية ومالطة بغداد: نهضة واسعة في عصر…