Month: June 2017

مهنة الترجمة حاضراً ومستقبلاً

مهنة الترجمة حاضراً ومستقبلاً

مهنة الترجمة حاضراً ومستقبلاً   مقومات ضمان الجودة لدى التواصل للترجمة القانونية الترجمة والمراجعة من قبل المترجم المراجعة من قبل المدقق (يتخد دور القارئ) للتأكد من: دقة المعنى، سلامة اللغة، سلاسة الأسلوب، سهولة القراءة، الترابط والانسجام، التسلسل المنطقي، الوضوح، عدم احتمال التأويل وسوء الفهم المراجعة من قبل المدقق اللغوي (يتخد دور القارئ) ويتأكد من سلامة …

مهنة الترجمة حاضراً ومستقبلاً Read More »

تاريخ الترجمة في الحضارة الإسلامية

تاريخ الترجمة في الحضارة الإسلامية

تاريخ الترجمة في الحضارة الإسلامية   الحضارة وحركة الترجمة … صنوان متلازمان العصر الذهبي للحضارة العربية الإسلامية إبان الخلافة العباسية شهدت الترجمة بدايه متواضعة في العصر الأموي: الأندلس، صقلية ومالطة بغداد: نهضة واسعة في عصر الخلافة العباسية الأول الخلفاء الرشيد والمأمون رعوا حركة الترجمة بيت الحكمة رمز لحوار الحضارات (الإسلامية، اليونانية، الفارسية، السريانية، الهندية ) …

تاريخ الترجمة في الحضارة الإسلامية Read More »

الترجمة جسر بين الثقافات

الترجمة جسر بين الثقافات   • الترجمة أداة اتصال مع الآخر بين الحضارات والأمم، نؤثر ونتأثر 1.1 نؤثر بما لدينا من علوم، وآداب وفنون 2.2 ونتأثر بما لديهم من علوم وآداب وفنون 3.3 لذا تسهم الترجمة في التقدم واللحاق بركب الحضارة • إثراء التبادل الفكري • تأصيل ثقافة الحوار والتفاهم والعيش المشترك(أفد واستفد) • فهم …

الترجمة جسر بين الثقافات Read More »

Subtitling Online English

Arabic < > English Subtitling Online

Arabic < > English Subtitling Online Highly Competent Translators & IT Professionals No matter where you are in the world, we can translate your films and videos English < > Arabic. Features: 1-         Send documents         Online 2-         Pay                              Online 3-         Receive translation     Online (via email) 3 Easy Steps Step …

Arabic < > English Subtitling Online Read More »